Anunţ publicitar al Statului Român in ziarele mari ale lumii:

Anunţ publicitar al Statului Român in ziarele mari ale lumii:

Cine a putut, ştiut şi vrut a plecat.

Avem nevoie de ajutor!
Plătim la nivelul pieţei.
Preferăm vorbitori de Româna!

______________________________

luni, februarie 14

romania-in-pericol


România in pericol etnic. Cum se distruge Statul National 

Nota: WikiLeaks Romania va prezinta aceste documente, fara sa-si asume in nici un fel vreo ideologie, partizanat politic. Raspunderea apartine autorilor articolelor, daca acestia au ales sa-si faca public numele.

Cititi si :

Romania in pericol etnic (I)
Romania in pericol etnic (II)
Romania in pericol etnic (III)
Romania in pericol etnic (IV)

 

În Spania există şi „ţigani romi"

De la „sora latină" Franţa – tot mai anglofilă şi americanizată –, să coborîm, în jos, la sora şi mai latină, Spania.

Ana Teruel transmitea din Paris, la 26 august a.c., articolul Francia pide a Rumania un mayor esfuerzo en la integración de los gitanos / París exige a la UE que fiscalice el dinero que Bucarest recibe para su inserción": „Franţa îi cere României un mai mare efort în integrarea ţiganilor / Parisul cere U.E. să verifice banii pe care Bucureştiul îi primeşte pentru integrarea lor".

Citiţi şi vă cruciţi:

«El Gobierno francés ha pedido a la Comisión Europea que obligue a Rumania a responsabilizarse de la inserción de la población gitana. En una carta enviada a José Manuel Durão Barroso, jefe de la Comisión, el primer ministro francés, François Fillon, exige que la Unión tome medidas para asegurarse de que los 4.000 millones de euros de fondos europeos que Rumania recibe cada año para programas de inserción se utilizan debidamente. "Francia no dispone de los medios judiciales necesarios para forzar al Gobierno rumano a emplear esos fondos en vivienda y educación para su población. Pero Europa sí puede (…)", declaró ayer Pierre Lellouche, ministro de Asuntos Europeos, que advirtió que si el Gobierno rumano "no hace de esta cuestión su prioridad nacional", Francia bloqueará la entrada de Rumania en el espacio Schengen, que permite la libre circulación».

Adică: «Guvernul francez i-a solicitat Comisiei Europene să oblige România să-şi asume răspunderea integrării populaţiei ţigăneşti. Într-o scrisoare trimisă lui José Manuel Durão Barroso, (…) François Fillon îi cere ca Uniunea să ia măsuri pentru a se asigura de faptul că cele 4.000 milioane de euro proveniţi din fonduri europene pe care îi primeşte anual România pentru programele de integrare să fie utilizate aşa cum trebuie. „Franţa nu dispune de mijloacele juridice necesare pentru a sili Guvernul Român să folosească aceste fonduri pentru locuinţe şi educaţia acestei populaţii. Însă Europa poate (…)", a declarat ieri Pierre Lellouche, ministrul pentru Afaceri Europene, care a avertizat că dacă Guvernul român „nu face din această problemă prioritatea sa naţională", Franţa va bloca intrarea României în spaţiul Schengen, care permite libera circulaţie». Adică musiu Lellouche vrea ca România să facă din problema ţigănească problema sa naţională numărul 1! Nici mai mult, nici mai puţin! Şi mai scrie Ana Teruel:

«(…) La reunión de ayer es la primera que sostienen Francia y Rumania desde que París anunciara, a finales de julio, su intención de desmantelar los campamentos ilegales de gitanos extranjeros. Desde entonces han sido expulsados casi 700 romanís, la gran mayoría de ellos de nacionalidad rumana. (…) También acordaron profundizar la cooperación policial para combatir "el tráfico de seres humanos, la prostitución, la mendicidad y la delincuencia en general"» [102]. Traducere: «(…) Întîlnirea de ieri este prima pe care o au Franţa şi România de cînd Parisul şi-a anunţat, la sfîrşitul lunii iulie, intenţia de a desfiinţa taberele ilegale ale ţiganilor străini. De atunci încoace, au fost expulzaţi circa 700 de romi, dintre care cei mai mulţi de naţionalitate (sic) română. (…) De asemenea, au convenit să acţioneze pentru o mai bună cooperare în domeniul poliţiei pentru a combate „traficul de fiinţe umane, prostituţia, cerşetoria şi delincvenţa, în general"» (s.n. – V.I.Z.).

Din redactarea ei ambiguă s-ar părea că cele patru miliarde de euro daţi anual României de U.E. ar fi exclusiv pentru aplicarea programelor de integrare a ţiganilor! Chiar dacă admitem că francezii care pretind că U.E. ar fi dat României 24 sau 20 sau 10 miliarde de euro anual pentru rezolvarea problemei ţigăneşti ar fi nişte zombi, totuşi, chiar cele patru miliarde clamate de Ana Teruel tot reprezintă o sumă exorbitantă, iar reporteriţa spaniolă ar fi trebuit să verifice datele vehiculate. Noi ştim că, dimpotrivă, România cotizează la Uniunea Europeană cu patru miliarde de euro anual, din care primeşte înapoi foarte puţin.

Dar, ideea alocării către România a celor patru miliarde de euro din fonduri europene exclusiv pentru rezolvarea integrării ţiganilor nu este o scăpare din condei a Anei Teruel, ci, din păcate, este un loc comun cel puţin în mass media de limbă spaniolă. Astfel, sub titlul „París pide a la Comisión Europea que presione a Rumanía para frenar la salida de gitanos (Paris cere Comisiei Europene să exercite presiuni asupra României pentru a stopa plecarea ţiganilor)", se afirmă: „PARIS, 25 (Reuters/EP). El primer ministro galo, Francois Fillon, ha escrito al presidente de la Comisión Europea, José Manuel Barroso, este miércoles, pidiéndole que adopte medidas para garantizar que los 4.000 millones de euros en fondos europeos entregados anualmente a Rumanía se usan para resolver el problema de los gitanos" (s.n. – V.I.Z.). Adică: „Primul ministru francez (…) i-a adresat o scrisoare (…) lui José Manuel Barroso, cerîndu-i să adopte măsuri pentru a garanta că cele 4.000 de milioane de euro, provenite din fonduri europene, acordate anual României sunt utilizate pentru rezolvarea problemei ţiganilor" [103].

Revenind la analiza conţinutului ultimului fragment al textului Anei Teruel, trebuie să relevăm că, deşi nu se ştie cine a proptit-o corespondentă la Paris a cotidianului El País, se pare că a absolvit o şcoală de presă ca a lui Ion Cristoiu, care spune „Ce-s cu astea!", deşi expresia corectă este impersonală: „Ce-i cu astea!" Oricum, fie că o face din prostie, fie că o face deliberat, să reţinem, că, în primul rînd, trebuia să scrie, corect, „de cetăţenie română" şi nu, greşit, „de naţionalitate română". Pentru că, de vreme ce sunt ţigani (gitanos), sunt de etnie – în nici un caz naţionalitate – ţigănească, deoarece ţiganii nu sunt constituiţi într-o naţiune. Abia acum, precum am mai relevat, Uniunea Europeană încearcă, abscons, să-i declare naţiune, căci, prin scandalul provocat de expulzarea lor inclusiv din Franţa, pentru a le rezolva „corect politic" situaţia, îi va da declara „naţiune" şi le va da un stat în România; probabil că le va da o parte din zona Olteniei vecină cu Banatul, cu capitala la Craiova sau Timişoara – zonă despre a cărei desprindere avertizase ex-şeful Statului Major General Mircea Chelaru şi în care ţiganii au acaparat, între timp, cea mai mare parte a imobilelor din centrul capitalelor celor două provincii [104].

În al doilea rînd, reportera spaniolă, similar „guguştiucilor" români, care folosesc, unii – precum obedienţii de la Evenimentul zilei, revista 22, TVR, Antena 3 etc. – numai vocabula „romi", iar alţii, şi ţigani şi „romi", foloseşte şi ea două denumiri pentru ţigani: gitanos şi romanís ţigani şi romi. În al treilea rînd, prin considerarea ţiganilor numiţi romanís ca fiind „de naţionalitate rumana" sporeşte asocierea dintre romanís şi rumana – adică dintre „romi" şi români, şi favorizează întărirea cvasi-identităţii dintre ţigani şi români!

De la folosirea, aici, a cuvîntului gitanos, mai încolo, a cuvîntului rumanos, apoi a făcăturii romanís, se ajunge – „firesc", am putea spune! – la aberaţia filologică şi etnică denumită gitanos romanís, aberaţie devenită, şi ea, un loc comun în presa de limbă spaniolă! Iar, prin repetiţie, deci prin acceptarea de către comunitatea ziariştilor şi „analiştilor", capătă valoare „ştiinţifică"! De exemplu, se spune: „Francia expulsa a otros 300 gitanos romanís [105]. Adică: „Franţa expulzează alţi 300 de ţigani romi". Aberaţia are o formă mai pleonastică şi absolut absurdă atunci cînd motorul Google face traducerea automată a acestui titlu din spaniolă în engleză: „France expels another 300 Roma Roma"!!! După ce unii dintre idioţii de francezi au introdus în dicţionarele lor prestigioase sensul absolut greşit al cuvîntului „xenofobie" – care înseamnă „frică de străini" şi nu „ură faţă de străini" (!), cum pretinde Larousse şi, după el, toată „lumea bună" occidentală [106] –, iată că spaniolii scornesc, şi ei, o nouă specie de absurditate filologică, „ţigani romi", care, în traducerea automată ajunge în engleză în echivalentul „Roma Roma"! Or, aşa cum, prin psitacismul filologic al făcătorilor de dicţionare s-a răspîndit sensul greşit al noţiunii „xenofobie", la fel s-a împrăştiat pleonasmul gitanos romanís şi se va răspîndi şi „Roma Roma", căci programatorul domnului motor Google este politically correct şi la fel sunt şi cei care, în arealul anglo-saxon, utilizează făcătura Roma deşi au termenul străvechi gypsy! De aceea, această sintagmă – „Roma Roma", cu R mare – este, sub aspect semantic, la fel de urît mirositoare ca şi ţiganii păduchioşi şi împuţiţi, debarcaţi cu forţa din autobuz de către şoferi, la presiunea lyonezilor poluaţi olfactiv!

Dovada irefutabilă cea mai recentă a mimetismului intelectual, a obedienţei instituţionale şi a manipulării politice a cetăţenilor occidentali este chiar interdicţia impusă magistraţilor britanici de a folosi cuvîntul ţigan! Dar, în acelaşi sens, nu putem trece sub tăcere manifestările de politically incorrectness, de mimetism, de manipulare şi de denigrare a României din cauza cerşetorilor ţigani exprimate de un neisprăvit actoraş francez, Jonathan Lambert, pe postul public de televiziune France 2, sub forma „salutului românesc". Replica românilor a fost pe măsură, dar insuficient mediatizată: „În urma incidentului care a luat deja proporţii diplomatice, prin care umoristul francez Jonathan Lambert a reinterpretat salutul roman, adaptându-l la o aşa-zisă variantă românească, cu mâna întinsă ca la cerşit, o grupare de hackeri a atacat, în semn de protest, site-ul publicaţiei Le Monde"; şi: „Ţiganii nu sunt români. Noi v-am respectat Franţa, voi ne veţi respecta România!" [107].

 


Niciun comentariu: